-
1 технический отчет
технический отчет
В течение трех недель после рабочего совещания внешние консультанты МОК и/или службы МОК готовят технический отчет, в котором определяют приоритеты, намечают действия и обращают внимание на проблемы и потенциальные риски.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
technical report
Within three weeks after the technical meeting, the IOC external advisors and/or functions prepare the technical report, establishing the priorities, outlining actions and raising issues and potential risks.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технический отчет
-
2 технический отчет
Русско-английский словарь по нефти и газу > технический отчет
-
3 технический отчет
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > технический отчет
-
4 технический отчет
Русско-английский синонимический словарь > технический отчет
-
5 отчет о работе технический
Русско-английский глоссарий по космической технике > отчет о работе технический
-
6 базовый стандарт
базовый стандарт
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
4.2 базовый стандарт (base standard): Стандарт, относящийся к данной серии стандартов, в котором определяются и регламентируются понятия, не определенные в настоящем стандарте.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 24713-2-2011: Информационные технологии. Биометрия. Биометрические профили для взаимодействия и обмена данными. Часть 2. Контроль физического доступа сотрудников аэропортов оригинал документа
3.1.6 базовый стандарт (base standard): Принятый международный стандарт, технический отчет, рекомендация МСЭ-Т или национальный стандарт.
3.1.1 базовый стандарт (base standard): Принятый международный стандарт или рекомендация МСЭ-Т.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базовый стандарт
-
7 поверхностная акустическая волна
- TDM
- TDD
- TBR
- SRD
- SIN AD
- SAW
- RSSI
- RFI
- PWM
- PSK
- PDM
- OBE
- MSK
- GMSK
- FSK
- FHSS
- ETSI
- ETS
- ETR
- EMI
- DSSS
- DBPSK
- CSMA
- CDMA
- BPSK
- ASK
- ARQ
06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.
Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.
<2>4 Сокращения
ARQ
Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]
ASK
Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]
BPSK
Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]
CDMA
Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]
CSMA
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]
CSMA/CD
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]
DBPSK
Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]
DSSS
Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]
EIRP (ЭИИМ)
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]
EMI
Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]
ETR
Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]
ETS
Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]
ETSI
Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]
FHSS
Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]
FSK
Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]
GHz (ГГц)
Гигагерц [Gigahertz]
GMSK
Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]
kHz (кГц)
Килогерц [Kilohertz]
MSK
Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]
MHz (МГц)
Мегагерц [Megahertz]
OBE
Навесное оборудование [On-Board Equipment]
PDM
Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]
PM
Фазовая модуляция [Phase modulation]
PPM (ФИМ)
Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]
PSK
Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]
PWM
Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]
RF/DC
Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]
RFI
Радиопомеха [Radio frequency interference]
RSSI
Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]
S/N
Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]
SAW
Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]
SIN AD
Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]
SRD
Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]
TBR
Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]
TDD
Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]
TDM
Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]
<2>Библиография
[1]
МЭК 60050-713
(IEC 60050-713)
Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы
( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)
[2]
МЭК 60050-705
(IEC 60050-705)
Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)
[3]
МЭК 60050-702
(IEC 60050-702)
Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[4]
МЭК 60050-121
(IEC 60050-121)
Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)
[5]
МЭК 60050-712
(IEC 60050-712)
Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)
[6]
МЭК 60050-221
(IEC 60050-221)
Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)
[7]
ИСО/МЭК 2382-9:1995
(ISO/IEC2382-9:1995)
Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[8]
МЭК 60050-725
(IEC 60050-725)
Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)
[9]
МЭК 60050-714
(IEC 60050-714)
Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)
[10]
МЭК 60050-704
(IEC 60050-704)
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)
[11]
МЭК 60050-161
(IEC 60050-161)
Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)
[12]
ИСО/МЭК 8824-1
(ISO/IEC 8824-1)
Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один
(АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации
(Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)
[13]
ИСО/МЭК 9834-1
(ISO/IEC 9834-1)
Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1
( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)
[14]
ИСО/МЭК 15962]
(ISO/IEC 15962)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти
( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)
[15]
ИСО/МЭК 19762-1
(ISO/IEC 19762-1)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)
[16]
ИСО/МЭК 19762-2
(ISO/IEC 19762-2)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))
[17]
ИСО/МЭК 19762-3
(ISO/IEC 19762-3)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))
[18]
ИСО/МЭК 19762-5
(ISO/IEC 19762-5)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[19]
ИСО/МЭК 18000-6
(ISO/IEC 18000-6)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)
_____________
1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поверхностная акустическая волна
-
8 акт осмотра
1. inspection certificate2. inspection report
См. также в других словарях:
технический отчет — В течение трех недель после рабочего совещания внешние консультанты МОК и/или службы МОК готовят технический отчет, в котором определяют приоритеты, намечают действия и обращают внимание на проблемы и потенциальные риски. [Департамент… … Справочник технического переводчика
Технический отчет — [Technical Report (TR)]: международный документ, не являющийся Международным Стандартом, опубликованный ISO или IEC, содержащий различного рода данные, отличные от тех, которые обычно публикуются в качестве Международного Стандарта или… … Официальная терминология
Технический отчет. — 9. Технический отчет. Анализ значений параметров окружающей среды в местах расположения приборов, необходимых для измерения основных технологических параметров на ТЭС. Екатеринбург: Уралтехэнерго, 1995. 10. ГОСТ 3619 89 (СТ СЭВ 3034 81). Котлы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технический отчет — 3.7 технический отчет [Technical Report (TR)]: Международный документ, не являющийся Международным Стандартом, опубликованный ISO или IEC, содержащий различного рода данные, отличные от тех, которые обычно публикуются в качестве Международного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технический отчет по результатам инженерно-гидрометеорологических изысканий для подготовки проектной документации — 7.6.2 Технический отчет по результатам инженерно гидрометеорологических изысканий для подготовки проектной документации дополнительно к общим сведениям (см. 7.6.1) должен содержать материалы, позволяющие оценить по каждому из рассматриваемых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технический отчет по результатам инженерно-экологических изысканий для проектной документации нового строительства — 8.5.3 Технический отчет по результатам инженерно экологических изысканий для проектной документации нового строительства дополнительно к 8.5.1 и 8.5.2 должен содержать следующие разделы и сведения; Источник: СП 47.13330.2012: Инженерные изыскания … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
телекоммуникационный технический отчет — 06.01.84 телекоммуникационный технический отчет [ European Telecommunications Report; ETR]: Документ Европейского института по стандартизации в области телекоммуникаций (ETSI), разработанный в рамках выполнения запланированной программы работ.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технический дефолт — Дефолт (англ. невыполнение обязательств) нарушение платежных обязательств заемщика перед кредитором, неспособность производить своевременные выплаты по долговым обязательствам или выполнять иные условия договора займа. Этим термином обозначают… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Государственный технический осмотр транспортных средств — Технический осмотр транспортных средств (техосмотр, ТО) проверка технического состояния транспортных средств(ТС), в том числе их частей и элементов их дополнительного оборудования, на предмет их соответствия обязательным требованиям… … Википедия
Донбасский государственный технический университет — (ДонГТУ) … Википедия
ГЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ — документ, составляемый в результате геологического обследования местности, содержащий все необходимые данные, характеризующие геологическое строение района, с описанием основных этапов обследования, собранных образцов, фотографических снимков,… … Технический железнодорожный словарь